Heilige vrees
oktober 17, 2017
Kastijding
oktober 19, 2017
Show all

Uit het Engels vertaalde meditaties van Spurgeon's Faith's Check Book

This page is also available in: English

Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien. Psalm 126:5

Als je huilt, is het de juiste tijd om te zaaien. Je wilt immers niet dat de grond te droog is. Het zaad dat in de tranen van groot verdriet is geweekt, zal des te sneller opkomen. Het zout van gebedsvolle tranen zal het goede zaad een smaak geven, die het bewaart tegen de wormen: waarheid, in eerbiedige ernst uitgesproken, heeft een dubbel leven in zich. Je zou willen stoppen met zaaien vanwege je tranen. Maar in plaats daarvan moet je je inspanningen verdubbelen, omdat de tijd zo gunstig is. Je hemelse zaad zou niet goed gezaaid kunnen worden als je zou lachen. Diepe smart en zorg over de zielen van anderen zijn een veel beter gezelschap van goddelijk onderwijs dan zoiets lichthartigs. Je hebt wel van mensen gehoord die met een licht hart naar de strijd gingen, maar zij werden verslagen. Jou vergaat het 00k zo, als je op zo’n manier zaait. Kom dan, mijn hart, zaai door terwijl je huilt, want je hebt de belofte van een vreugdevolle oogst. Je zult zaaien. Jij, jijzelf, zult het resultaat zien van je arbeid. Je zult zoveel resultaat zien, dat je vreugde ontvangt, die een magere, verwelkte en schrale oogst niet zou kunnen geven. Als je ogen verdonkerd zijn door zilveren tranen, denk dan aan het gouden koren. Draag opgewekt de arbeid en teleurstelling van vandaag. Want de dag van de oogst zal je een volkomen vergoeding geven.

Plaats een opmerking

Send this to friend

Spring naar toolbar